1. Teks asal: I can see in your eyes that you are a kind person.
Terjemahan Melayu: Saya dapat melihat di mata anda bahawa anda adalah orang yang baik hati.
Bukti: Lagu 1 (Keluarga)
Saya sayang ibu dan bapa
Abang, kakak, adik dan saudara
Mereka semua ada bersama
Semasa saya memerlukan mereka
(Halaman 19, rangkap 3)
2. Teks asal: A friend is when she/he understands you no matter how difficult you try to explain the situation.
Terjemahan Melayu: Seorang sahabat adalah ketika dia memahami anda tidak kira betapa sukarnya anda cuba menjelaskan sesuatu keadaan.
Bukti: Lagu 1(Keluarga)
Saya sayang ibu dan bapa
Abang, kakak, adik dan saudara
Mereka semua ada bersama
Semasa saya memerlukan mereka
(Halaman 19, rangkap 3)
3. Teks asal: A good friend is when she/he is not being judgemental towards you.
Terjemahan Melayu: Sahabat yang baik adalah ketika dia tidak bersikap menghakimi terhadap diri anda.
Bukti: Lagu 3 (Saya yang Istimewa)
Saya yang istimewa
Bersikap baik sesama manusia
Saya dilihat berlainan rupa
Semangat positif dikongsi bersama
(Halaman 20, rangkap 2)
4. Teks asal: No matter how ready you are to face the world, the world will always try to make you feel challenge.
Terjemahan Melayu: Tidak kira betapa bersedia anda menghadapi dunia, dunia akan sentiasa berusaha membuat anda merasa tercabar.
Bukti: Lagu 4 (Saya Tahu)
Hati saya siapa yang tahu
Saya sendiri jadi keliru
Ingin menangis seperti selalu
Air mata keluar menderu
(Halaman 21, rangkap 2)
5. Teks asal: I am willing to share what I have with others.
Terjemahan Melayu: Saya bersedia berkongsi apa yang saya ada dengan orang lain.
Bukti: Lagu 2 (Diri)
Kawan-kawan semua
Inilah saya yang istimewa
Saya sentiasa berusaha
Menjadi insan yang berguna
(Halaman 20, rangkap 4)
6. Teks asal: What I have today will not be mine if I am not honest. Be honest in everything that you do.
Terjemahan Melayu: Apa yang saya ada hari ini tidak akan menjadi milik saya sekiranya saya tidak jujur. Jujurlah dalam semua yang anda lakukan.
Bukti: Lagu 2 (Diri)
Saya seorang yang baik hati
Jujur dan ikhlas di dalam diri
Saya belajar berdikari
Menolong orang setiap hari
(Halaman 20, rangkap 2)
7. Teks asal: Be kind. Be honest. Work hard and do you best.
Terjemahan Melayu: Berbuat baik. Jujurlah. Bekerja keras dan lakukan yang terbaik.
Bukti: Lagu 2 (Diri)
Saya seorang yang baik hati
Jujur dan ikhlas di dalam diri
Saya belajar berdikari
Menolong orang setiap hari
(Halaman 20, rangkap 2)
8. Teks asal: I am full of emotions but my emotions will not give negative impacts towards others.
Terjemahan Melayu: Saya penuh dengan emosi tetapi emosi saya tidak akan memberi kesan negatif kepada orang lain.
Bukti: Lagu 4 (Saya Tahu)
Saya tahu
Semua mahu
Soalan bertalu-talu
Senyum membisu
(Halaman 21, rangkap 3)
9. Teks asal: Although I am emotionally challenged but I will try my best not to make you feel burden.
Terjemahan Melayu: Walaupun saya tercabar secara emosi tetapi saya akan berusaha sedaya upaya untuk tidak membuat anda merasa terbeban.
Bukti: Lagu 4 (Saya Tahu)
Saya cuba memahami
Diri saya sendiri
Mengapa jadi begini
Ayah dan ibu susah hati
(Halaman 20, rangkap 1)
10. Teks asal: My parents will be happy when I am a better person.
Terjemahan Melayu: Ibu bapa saya akan gembira apabila saya menjadi orang yang lebih baik.
Bukti: Lagu 1 (Keluarga)
Ibu bapa yang disayangi
Saya tetap berhati-hati
Menjaga budi pekerti
Keluarga saya yang dicintai
(Halaman 19, rangkap 2)
Rujukan:
Normaliza Abd Rahim (2014). Kajian Wacana dan Strategi Komunikasi Teori dan Aplikasi. Terengganu: Universiti Malaysia Terengganu.
Noraien Mansor & Normaliza Abd Rahim (2017). 200 Quotes For You For Us. Terengganu: Universiti Malaysia Terengganu
No comments:
Post a Comment